Мы продолжаем поиск исторических материалов, не прямым, но косвенным образом касающихся преамбулы нашего проекта, и сегодня я предлагаю вашему вниманию выдержки из книги Г. Хэнкока "Следы Богов", где говорится о таинственном белолицем бородатом "незнакомце", увековеченном в камне как божество, когда-то, много тысячелетий назад пришедшем на южноамериканский континент с целью дать людям знания. О нём сохранилось не так много мифов и легенд, чтобы можно было делать определенные выводы, однако для людей ищущих этот отрывок будет весьма полезным, так как может приоткрыть картину в более широком диапазоне зрения. Нам вряд ли удастся узнать, кто такой Виракоча и когда именно происходили пересказываемые в преданиях события, возможно это было во времена последнего глобального катаклизма, великого потопа, уничтожившего предыдущую цивилизацию, где-то 12 000 лет назад (об этом немало сказано в книге), а возможно и позже. Тем не менее любой неравнодушный к исконным знаниям человек может провести полезные параллели, которые укрепят его в вере, что происходящее отнюдь не сказка.
К моменту прибытия испанских конкистадоров империя инков простиралась вдоль Тихоокеанского побережья и по высокогорьям Кордильер от нынешней северной границы Эквадора по всей территории Перу и достигала на юге реки Мауле в центральном Чили. Удаленные уголки этой империи соединялись протяженной и разветвленной сетью дорог, к ним относились, например, две параллельные магистрали «север-юг», одна из которых тянулась на 3600 километров вдоль побережья, а другая, такой же длины, через Анды. Обе эти великие магистрали были вымощены и соединялись большим количеством поперечных дорог. Любопытной чертой их инженерного оснащения были подвесные мосты и прорубленные в скалах тоннели. Они явно были продуктом развитого, дисциплинированного и амбициозного общества. По иронии судьбы, эти дороги сыграли важную роль в падении империи, поскольку испанские войска, ведомые Франсиско Писарро, успешно использовали их для беспощадного наступления в глубь земель инков.
Столицей империи был город Куско, чье название на местном языке кечуа означает «пуп земли». Согласно легенде, его основали Манко-Капак и Мама-Окло, двое детей Солнца. Причем, хотя инки поклонялись богу Солнца Инги, наиболее почитаемым божеством был Виракоча, чьи тезки считались авторами рисунков Наска, а само его имя означает «морская пена».
Несомненно, простым совпадением является то, что греческая богиня Афродита, рожденная из моря, была названа в честь морской пены («афрос»). Тем более что жители Кордильер всегда бескомпромиссно считали Виракочу мужчиной, это известно наверняка. Ни один историк, однако, не в состоянии сказать, сколь древним был культ этого божества к тому моменту, когда испанцы положили ему конец. Такое впечатление, что он существовал всегда; во всяком случае, задолго до того, как инки включили его в свой пантеон и построили посвященный ему величественный, храм в Куско, существовали свидетельства, что Великому богу Виракоче поклонялись все цивилизации в долгой истории Перу.
В начале XVI века, до того как испанцы серьезно взялись за уничтожение перуанской культуры, в святейшем храме Кориканча стояло изображение Виракочи. Согласно тексту того времени, «Анонимному описанию древних обычаев туземцев Перу», мраморная статуя божества «прической, телосложением, чертами лица, одеждой и сандалиями больше всего напоминала Святого апостола Варфоломея — так, — как его традиционно изображали художники». По другим описаниям Виракоча внешне напоминал Святого Фому. Я изучил ряд иллюстрированных христианских церковных рукописей, в которых фигурировали указанные святые; согласно описаниям, оба выглядели как худощавые светлокожие бородатые люди, пожилые, обутые в сандалии и одетые в длинные ниспадающие плащи. Видно, что все это точно соответствует описанию Виракочи, принятому у поклонявшихся ему. Следовательно, он мог быть кем угодно, только не американским индейцем, поскольку у них сравнительно темная кожа и редкая растительность на лице. Густая борода и светлая кожа Виракочи скорее наводят на мысль о его внеамериканском происхождении.
Тогда, в XVI веке, инки тоже были такого же мнения. Они настолько однозначно представляли себе его физический облик, согласно легендарным описаниям и религиозным верованиям, что сначала приняли светлокожих и бородатых испанцев за вернувшихся на их берега Виракочу и его полубогов, тем более что такое пришествие предсказывали пророки и, согласно всем легендам, обещал сам Виракоча. Это счастливое совпадение гарантировало конкистадорам Писарро решающее стратегическое и психологическое преимущество в боях с численно превосходящим войском инков.
Кто же послужил прообразом Виракочи?
Через все старинные легенды народов Андского региона проходит, завернувшись в плащ, высокая таинственная фигура светлокожего человека с бородой. И хотя в разных местах его знали под разными именами, везде в нем можно узнать одного человека — Виракоча, Морская Пена, знаток науки и чародей, владелец ужасного оружия, который явился во времена хаоса, чтобы навести в мире порядок.
Одна и та же история существует во многих вариантах у всех народов Андского региона. Она начинается с наглядного вселяющего ужас описания времени, когда на Землю обрушился великий потоп и легла великая тьма, вызванная исчезновением Солнца. Общество впало в хаос, люди страдали. И вот тогда-то «внезапно явился, придя с Юга, белый человек высокого роста и властного поведения. Он обладал такой великой силой, что превратил холмы в долины, а долины — в высокие холмы, заставлял потоки течь из скал…»
Испанский летописец, записавший эту легенду, объясняет, что слышал ее от индейцев, с которыми он путешествовал в Андах:
«Они слышали ее от своих отцов, которые, в свою очередь, узнали о ней из песен, пришедших из глубокой древности… Они говорят, что этот человек проследовал по горам на Север, совершая по пути чудеса, и что они больше никогда его не видели. Говорят, что во многих местах он учил людей, как жить, при этом разговаривал с ними с большой любовью и добротой, побуждая их быть хорошими и не причинять вреда или ущерба друг другу, но любить друг друга и проявлять милость ко всем. В большинстве мест его называли Тики Виракоча,…»
Его называли и другими именами: Уаракоча, Кон, Кон Тики, Тунупа, Таапак, Тупака, Йлла. Он был ученым, непревзойденным архитектором, скульптором и инженером. «На крутых склонах ущелий он устраивал террасы и поля, и поддерживающие их стены. Он создавал также оросительные каналы… и ходил в разных направлениях, творя много разного».
Виракоча был также учителем и лекарем и делал много полезного нуждающимся. Говорят, что «везде, где он проходил, он излечивал, больных и возвращал зрение слепым».
Однако у этого доброго просветителя, самаритянина-сверхчеловека, была и другая сторона. Если его жизни угрожали, что, как утверждают, случалось несколько раз, на его вооружении оказывался небесный огонь:
«Творя великие чудеса своим словом, он пришел в область Канас, и там возле деревни под названием Кача… люди восстали против него и угрожали забросать камнями. Они увидели, как он опустился на колени и поднял руки к небу, как бы призывая помощь в постигшей его беде. По словам индейцев, они затем увидели в небе огонь, который, казалось, был везде вокруг. Преисполнившись страха, они приблизились к тому, кого хотели убить, и умоляли простить их… И тогда они увидели, что огонь погас по его приказу; при этом огонь так опалил камни, что большие куски можно было легко поднять рукой — как будто они из пробки. А потом, говорили они, он покинул место, где все это произошло, вышел на берег и, придерживая мантию, направился прямо в волны. Больше его не видели. И люди прозвали его Виракоча, что означает „Морская Пена“».
Легенды единодушны в описании внешнего вида Виракочи. В своем «Своде преданий инков» испанский летописец XVI столетия Хуан де Бетансос утверждает, например, что, согласно индейцам, «Виракоча был высоким бородачом, одетым в длинную белую рубаху до полу, перепоясанную на талии».
Другие описания, собранные у самых разнообразных и удаленных друг от друга жителей Анд, относятся, по-видимому, к одной и той же загадочной личности. Так, по одному из них он был:
«бородатым человеком среднего роста, одетым в довольно длинный плащ… Он был не первой молодости, с седыми волосами, худощавый. Он ходил со свитой, обращался к туземцам с любовью, называя их своими сыновьями и дочерьми. Путешествуя по стране, он творил чудеса. Он излечивал больных прикосновением. Он говорил на любом языке даже лучше местных жителей. Они называли его Тунупа или Тарпака, Виракоча-рапача или Пачакан…»
По одной легенде Тунупа-Виракоча был «белым человеком высокого роста, чей вид и личность вызывали великое уважение и преклонение». По другой — он был белым человеком величественного вида, голубоглазым, бородатым, с непокрытой головой, одетым в «кусму» — куртку или рубашку без рукавов, доходившую ему до колен. По третьей, относящейся, видимо, к более позднему периоду его жизни, его уважали «как мудрого советника по делам государственной важности», в это время он был бородатым стариком с длинными волосами, одетым в длинную тунику».
Но более всего Виракочу вспоминают в легендах как учителя. До его прихода, говорят легенды, «люди жили в полном беспорядке, многие ходили голыми, как дикари, у них не было домов или иных жилищ кроме пещер, откуда они ходили по окрестностям в поисках чего-нибудь съедобного».
Утверждают, что Виракоча изменил все это и положил начало золотому веку, о котором последующие поколения вспоминали с ностальгией. Причем все легенды сходятся на том, что он проводил свою цивилизаторскую работу с великой добротой и, по возможности, избегал применения силы: доброжелательные поучения и личный пример — вот основные методы, которыми он пользовался, чтобы вооружить людей техникой и познаниями, необходимыми для культурной и производительной жизни. Особенно ему ставили в заслугу, что он внедрил в Перу медицину, металлургию, земледелие, животноводство, письмо (позднее, по словам инков, забытое) и понимание сложных основ техники и строительства.
На меня сразу произвело впечатление высокое качество каменной кладки инков в Куско. Однако, по мере того как я продолжал свои исследования в этом старом городе, я с удивлением понял, что далеко не всегда так называемая кладка инков выполнена именно ими. Они действительно были мастерами обработки камня, и многие памятники Куско, несомненно, их рук дело. Однако, похоже, что часть замечательных построек, приписываемых по традиции инкам, могла быть воздвигнута более ранними цивилизациями, есть основания считать, что инки часто выступали в роли реставраторов, а не первостроителей.
То же можно сказать о высокоразвитой системе дорог, соединяющих отдаленные части империи инков. Читатель помнит, что эти дороги имели вид параллельных магистралей, идущих с севера на юг, одна — параллельно побережью, другая — через Анды. К моменту испанского завоевания в регулярной и эффективной эксплуатации находилось свыше 15 000 миль дорог с покрытием. Сначала я считал, что все они — дело рук инков, но потом пришел к выводу, что, скорее всего, инки унаследовали эту систему. Их роль сводилась к восстановлению, поддержанию состояния и объединению ранее существовавших дорог. Кстати, хотя это не часто признают, ни один специалист не сумел надежно датировать возраст этих удивительных дорог и определить, кто их построил.
Загадка усугубляется местными преданиями, утверждающими, что не только дороги и изощренная архитектура уже были древними в эпоху инков, но что они были плодом трудов белых рыжеволосых людей, живших за тысячи лет до этого.
Согласно одной из легенд, Виракочу сопровождали посланцы двух родов, верные воины («уаминка») и «сияющие» («айуайпанти»). Их задачей было донести божье послание «до каждой части света».
В других источниках говорилось: «Кон-Тики вернулся… со спутниками»; «Затем Кон-Тики собрал своих последователей, которых называли виракоча»; «Кон-Тики повелел всем виракоча, кроме двоих, идти на восток…», «И тогда вышел из озера бог по имени Кон-Тики Виракоча, который вел за собой некоторое количество людей…», «И эти Виракоча направились в различные области, которые Виракоча указал им…»
***
Древние мифы говорят, что виракочи — бородатые, светлокожие незнакомцы, «сияющие» и «верные воины».
Во время нашего путешествия я продолжал штудировать записки испанских авантюристов и этнографов XVI и XVII веков, которые честно записывали старинные предания перуанских индейцев, относящиеся к доколумбовой эпохе. Что особенно характерно для этих преданий: все они подчеркивают, что пришествие виракочей связано с ужасным потопом, под которым исчезла земля и погибла большая часть человечества.
Я вернулся наконец к своему чтению. Хотелось внимательнее разобраться в некоторых любопытных взаимосвязях, которые, как мне казалось, просматривались между внезапным появлением Виракочи и потопом в легендах инков и других народов Андского региона.
Вот передо мной отрывок из «Естественной и нравственной истории индейцев» отца Хосе де Акосты, в котором ученый священник повествует о том, «что сами индейцы рассказывают о своем происхождении»:
«Они много упоминают потоп, который случился в их стране… Индейцы говорят, что все люди утонули в этом потопе. Но из озера Титикака вышел некто Виракоча, который сначала поселился в Тиауанако, где по сей день можно видеть развалины древних и очень странных строений, а оттуда перебрался в Куско, с чего и началось преумножение рода человеческого…»
Мысленно поручив себе найти что-нибудь об озере Титикака и загадочном Тиауанако, я прочитал следующий абзац с кратким содержанием легенды, бытовавшей некогда в этих местах:
«За некое прегрешение люди, жившие в древнейшие времена, были уничтожены Создателем…, в потопе. После потопа Создатель явился в человеческом облике из озера Титикака. Затем он создал Солнце, Луну и звезды. После этого он возродил на земле человечество…»
В другом мифе:
«Великий бог-создатель Виракоча решил создать мир, где мог бы жить человек. Сначала он сотворил землю и небо. Затем взялся за людей, для чего вырубил из камня гигантов, которых потом оживил. Сначала все шло хорошо, но через некоторое время гиганты передрались и отказались работать. Виракоча решил, что должен их уничтожить. Одних он вновь обратил в камень… остальных он утопил в великом наводнении».
Конечно, очень похожие мотивы звучат и в других источниках, совершенно не связанных с перечисленными, например, в Ветхом Завете. Так, в шестой главе Библии (Бытие) описано, как еврейский Бог, недовольный своим творением, решил его уничтожить. Меня, кстати, давно уже интриговала одна из немногих фраз, описывающих забытую эру, предшествовавшую потопу. Там сказано, что «в те времена на земле жили гиганты…» Могла ли быть какая-нибудь связь между гигантами, погребенными в библейских песках Ближнего Востока, и гигантами, вплетенными в ткань легенд индейцев доколумбовой Америки? Загадка усугубляется совпадением целого ряда подробностей в библейском и перуанском описаниях того, как разгневанный Бог обрушил катастрофический потоп на злой и непослушный мир.
На следующем листе в стопке собранных мной документов приводится следующее описание потопа инками в изложении отца Малины в его «Описании сказаний и образов инков»:
«Подробные сведения о потопе они унаследовали от Манко-Капака, бывшего первым из инков, вслед за которым они стали называть себя детьми Солнца и от которого научились язычески поклоняться Солнцу. Они говорили, что в этом потопе погибли все расы людей и их создания, ибо воды поднялись над высочайшими горными вершинами. Никто из живых существ не уцелел, кроме мужчины и женщины, которые плавали в ящике. Когда воды отступили, ветер отнес ящик… в Тиауанако, где создатель начал расселять людей разных народностей этого региона…»
Гарсиласо де ла Вега, сын испанского аристократа и женщины из семьи правителя инков, был уже знаком мне по своей «Истории государства инков». Его считали одним из самых надежных летописцев и хранителем преданий народа, к которому принадлежала его мать. Он трудился в XVI столетии, вскоре после завоевания, когда эти предания еще не были замутнены чуждыми влияниями. Он также цитирует то, во что верили глубоко и убежденно: «После того, как потоп отступил, в стране Тиауанако появился некий человек…»
Этим человеком был Виракоча. Завернутый в плащ, сильный, благородной наружности, он шествовал с неприступной уверенностью в себе по самым опасным местам. Он творил чудеса врачевания и мог призывать огонь с небес. Индейцам казалось, что он материализовался из ниоткуда.
Через два часа после начала нашей поездки панорама резко переменилась. Вокруг высились черные горы, абсолютно лишенные снежного покрова, образовавшие узкую долину, наполненную мрачными тенями, со скалистой щелью впереди. В воздухе похолодало, ноги замерзли. Поеживаясь от холода, я вернулся к чтению.
Легенды, которые я штудировал, причудливо переплетались, где-то они дополняли друг друга, где-то вступали в противоречие, но одно было очевидно: все ученые сходились в том, что инки заимствовали, впитали и понесли дальше традиции многих и различных цивилизованных народов, на которых они распространяли свою имперскую власть в рамках многовековой экспансии. В этом смысле, независимо от исхода исторического спора относительно древности собственно инков, никто не может серьезно сомневаться в том, что они стали хранителями системы древних верований всех предшествующих великих культур этой страны, известных и забытых.
Кто может твердо сказать, какие именно цивилизации существовали в Перу в необследованных ныне районах? Каждый год археологи возвращаются с новыми находками, расширяющими в глубь времен горизонты нашего познания. Так почему бы в один прекрасный день им не обнаружить свидетельства проникновения в Анды в далекой древности некоей расы цивилизаторов, которые прибыли из-за моря и, завершив работу, удалились? Именно это нашептывали мне легенды, которые увековечили память богочеловека Виракочи, шагавшего открытыми ветрам тропами Анд, совершая по пути чудеса:
«Сам Виракоча и два его помощника направились к северу… Он шел по горам, один помощник — по берегу, а другой — по кромке восточных лесов… Создатель проследовал до Уркоса, что возле Куско где повелел будущему населению зародиться из горы. Он посетил Куско, а затем Направился на север. Там, в прибрежной провинции Манта, он расстался с людьми и ушел по волнам в океан».
Всегда в конце народных легенд о замечательном незнакомце, чье имя означает «Морская пена», фигурирует момент расставания:
«Виракоча шел своим путем, созывая людей всех наций… Когда он пришел в Пуэрто-Вьехо, к нему присоединились его последователи, которых он ранее разослал. И тогда они вместе пошли по морю так же легко, как ходят по суше».
И всегда это грустное прощание… с легким намеком то ли на науку, то ли на волшебство.
Путешествуя по Андам, я несколько раз перечитал любопытный вариант типичного предания про Виракочу. В этом варианте, рожденном в области, что вокруг Титикаки, божественный герой-цивилизатор выступает под именем Тунупа:
«Тунупа появился на Альтиплано в древние времена, придя с севера с пятью последователями. Белый человек благородной наружности, голубоглазый, бородатый, он придерживался строгих нравов и в своих проповедях выступал против пьянства, многоженства и воинственности».
Пройдя большие расстояния по Андам, где он создал мирное царство и приобщал людей к различным проявлениям цивилизации, Тунупа был сражен и тяжело ранен группой завистливых заговорщиков:
«Они положили его благословленное тело в лодку из тростника тотора и спустили ее в озеро Титикака. И вдруг… лодка помчалась с такой скоростью, что те, кто столь жестоко пытался убить его, остолбенели в страхе и изумлении — ибо в озере этом нет течения… Лодка приплыла к берегу в Кочамарке, где теперь река Десгуардеро. Согласно индейскому преданию, лодка врезалась в берег с такой силой, что возникла река Десгуардеро, которой дотоле не существовало. И поток воды унес святое тело за много лиг к морскому берегу, в Арику…»
Здесь просматривается любопытная параллель с мифом об Осирисе, древнеегипетском верховном боге смерти и воскрешения. Наиболее полно этот миф изложен у Плутарха, который рассказывает, что эта загадочная личность принесла своему народу дары цивилизации, обучила его многим полезным ремеслам, покончила с людоедством и человеческими жертвоприношениями и даровала людям первый свод законов. Он никогда не заставлял встречных варваров насильно принимать его законы, предпочитая дискуссию и взывая к их здравому смыслу. Сообщается также, что свое учение он передавал пастве посредством пения гимнов в музыкальном сопровождении.
Однако во время его отсутствия против него возник заговор семидесяти двух придворных во главе с его шурином по имени Сет. По его возвращении заговорщики пригласили его на пир, где великолепный ковчег из дерева и золота предлагался в подарок любому из гостей, кому он придется впору. Осирис не знал, что ковчег был приготовлен в точности по размерам его тела. В результате никому из собравшихся гостей он не подошел. Когда пришла очередь Осириса, оказалось, что он поместился там вполне комфортабельно. Не успел он выбраться, как заговорщики подбежали, забили крышку гвоздями и даже запаяли щели свинцом, чтобы внутрь не проникал воздух. Затем ковчег сбросили в Нил. Думали, что он утонет, но вместо этого он быстро уплыл и доплыл до берега моря.
Тут вмешалась богиня Исида, жена Осириса. Используя все свое волшебство, она отыскала ковчег и спрятала его в потайном месте. Однако ее злобный брат Сет прочесал болота, отыскал ковчег, вскрыл, в неистовой ярости разрезал царское тело на четырнадцать кусков и разбросал их по всей земле.
Снова пришлось Исиде взяться за спасение мужа. Она построила лодочку из стеблей папируса, покрытых смолой, и отправилась по Нилу в поисках его останков. Найдя их, она приготовила сильнодействующее средство, от которого куски срослись воедино. Став целым и невредимым и пройдя процесс звездного возрождения, Осирис стал богом мертвых и царем подземного мира, откуда, как гласит легенда, он впоследствии вернулся на землю под личиной смертного.
Несмотря на значительные расхождения между соответствующими преданиями, египетский Осирис и южноамериканский Тунупа-Виракоча имеют, как ни странно, следующие общие черты:
***
У меня никак не выходили из головы люди Виракочи которые, как рассказывают многие легенды, ушли, «шагая по водам» Тихого океана, или «чудесным образом передвигались по морю».
Куда направились эти мореходы? Какова была их цель?...
После нескольких недель работы в Альтиплано, сопряженной с постоянными поездками из Ла-Паса в Тиауанако и обратно, мне стало ясно, что ни руины древних цивилизаций, стоящих вне пределов нашего понимания, ни столичные библиотеки не способны дать мне никаких новых ответов. Похоже, что боливийский след остыл…
И только в 3000 километрах к северу, в Мексике, мне удалось нащупать его снова...
Из книги Г.Хэнкока "Следы Богов"
Подготовил: Дато Гомартели (Украина-Грузия)
Виракоча. Тот, кто пришел во время хаоса. проголосовавших: 213 |
”Куда направились эти мореходы? Какова была их цель?...” - в книге Тура Хейердала “Кон-Тики” есть ответ-гипотеза на этот вопрос)
А еще довольно интересна книга Ю.В.Конелеса по обсуждаемой теме “Сошедшие с небес и сотворившие людей”, где также упоминается и материал из книги Хэнкока).
Интересно) Если еще и прочитать в паре с предыдущими статьями, то появляется интересная картина)
Цель проекта
Людмила 02.08.2017 16:29 Ответить ↵
Добавлю к своему пред.сообщению:
”Древние мифы говорят, что виракочи — бородатые, светлокожие незнакомцы, «сияющие» и «верные воины».”
- в книге Конелеса упоминается немного по-другому: “В процессе цивилизаторской деятельности Виракочу сопровождали некие таинственные спутники - “айцайпанти” (”сияющие”) и “уаминка” (”верные воины”).